I do not regret in any way what I have done in London. However if i coud cameback on time i would have done few things:
- Eu teria juntado/econômizado mais dinheiro; ao menos para comprar uma casa e um automóvel aqui no Brasil.
- I would saved more money for at least buy a house and a car here in Brasil (I manage to buy a car and 60% of an property)
Excuse: I diddn´t know how hard was to save money to buy my on house in Brasil. If I had the "thinking" that i have today I would have done it!!!
Comentários: Em Londres é difícil juntar dinheiro, mas se você abdicar de algumas coisas (baladas, restaurantes, viagens, etc) por uns meses/anos, você consegue juntar uma boa quantidade de dinheiro.
Other Comments: Especially in London is very hard to save a lot of extra money. Off course i would have to stop partying, restaurants, trips...)
- Eu teria feito mais viagens.
- I would travelled more
Comentários: Durante o ano, eu podia tirar quase 3 semanas de férias. Podia ter aproveitado mais estas férias para viajar, como por exemplo: ter ido para o leste Europeu!!!
Other Comments: I travelled a lot indeed, but I wanted to travelled much more for places like: East Europe, Australian, South Africa, etc. At work I could take three weeks holidays per year.
- Eu teria arrumado um emprego em alguma companhia Privada.
- I would have tried to find a job in a private sector.
Excuse: In the last few years in London i have worked at Fusion which was a charity company.
Comentários:Isto impossibilitava que os lucros fossem compartilhados com seus funcionários!!! Muitos amigos que trabalhavam em companhias privadas recebiam uma "bolada" no final do ano (de bonificação)
Comments:As you know charity company does not share the profit with their staff. Others company shared very high bonus!!!
